Перевод "Cuba Libre" на русский
Произношение Cuba Libre (кьюбо либро) :
kjˈuːbə liːbɹə
кьюбо либро транскрипция – 19 результатов перевода
But it's no good if there isn't somebody you can turn to and say, "Nice view, huh?"
It's the same with the churches, the relics, the moonlight or a Cuba Libre.
Nothing in the world is any good unless you can share it.
Но зачем это делать, если тебе некому сказать: "Как красиво, правда"?
Тоже самое с церквями, развалинами, лунными ночами и коктейлями.
Нельзя получить наслаждение, если не с кем его разделить.
Скопировать
This has got recipes.
- Ordering a Cuba Libre!
- Could I please have a glass of water?
Здесь рецептьi.
- Одна Куба Либре.
- Куба Либре.
Скопировать
- He does? Gentlemen, it's refill time!
Cuba Libre, Piña Colada...
I think I'll try one of those redheaded Yolandas...
- Господа, пора подкрепиться.
Попробуйте местные напитки - кубинский либр, пина колада.
Я попробую красный Йоландас.
Скопировать
Absolut on the rocks, Gilbey's and tonic, and a Velvet Hammer.
- A Molson and a Cuba Libre!
What is this, "hire the handicapped" week?
Джин Джилби с тоником и шоколадньiй коктейль.
И одна Куба Либре.
Мильiй, я не собираюсь подходить за каждьiм заказом.
Скопировать
It's coming!
I'm not leaving until I get my Cuba Libre! Excuse me.
Could I have an Orgasm? - This isn't what I ordered!
Сейчас.
Я не уйду отсюда, пока не получу Куба Либре.
- Извините, можно получить оргазм?
Скопировать
- I mean, what kind of drink?
- A Cuba Libre.
- What is that?
- Я про выпивку.
- Свободная Куба.
- Что там?
Скопировать
And then I saw her coming out of the sun... and I knew why Whit didn't care about that 40 grand.
Cuba Libre, please.
Señorita, señor, may I speak some words?
И вдруг я увидел ее, в свете солнца и понял, что Уита волновали вовсе не сорок тысяч.
- Куба Либре, пожалуйста.
Сеньорита, сеньор, можно с вами поговорить?
Скопировать
- Thank you.
Conga, rumba, Cuba libre.
We tried to forget that we didn't love one another.
- Спасибо.
Конга, румба, самба.
Мы пытались забыть, что не любим друг друга.
Скопировать
- Oh, wow.
A Cuba Libre would be great.
- Two Cuba Libres.
- Я, ну...
Куба Либре было бы замечательно.
- Два Куба Либре.
Скопировать
Hey.
Can you pour me a "cuba libre", please?
A beer for me, thanks.
Привет.
Мне, пожалуйста, рома и колу.
Мне пива.
Скопировать
They even have a bottle Of chateau d'yquem... belonged to thomas jefferson.
I'm kind of a cuba libre kinda girl myself.
Ellen, it's me. nicely done.
У них даже есть бутылка Шато Д'ИкЕм, которая принадлежала Джефферсону.
Знаешь, мне как-то больше по душе Куба Либре.
Хэлен, это я. Отличная работа.
Скопировать
Your fate, your fate for a few pennies
Cuba Libre, please
Happy here?
Ваша судьба, ваша судьба за несколько пенни
Куба Либре, пожалуйста
Нравится здесь?
Скопировать
Hello Cindy
One Vodka Tonic, she takes a Cuba Libre, and she.. an orange juice
What's it for you?
Привет, Синди
Одну водку с тоником, ей Куба Либре, а ей... апельсиновый сок
А тебе?
Скопировать
What's it for you?
Also Cuba Libre?
Get back in
А тебе?
Тоже Куба Либре?
Пошлии назад
Скопировать
Thanks
Cuba Libre
Thanks
Спасибо
Куба либре
Спасибо
Скопировать
What'll it be, ladies?
Uh, Cuba libre for this one.
Gracias. And a double Scotch, neat soda back, pourmoi.
Что изволите, дамы?
Куба либре для этой милашки.
и двойной скотч, содовую отдельно, для меня.
Скопировать
Cuba libre.
Cuba libre.
Very good.
"Куба Либре".
"Куба Либре".
Будет сделано.
Скопировать
Por favor.
Cuba libre.
Cuba libre.
Пожалуйста.
"Куба Либре".
"Куба Либре".
Скопировать
I've got serious cocktails to make.
Irish, ever had a Cuba libre or caipirinha?
Lt'd really bore him to play me.
Где-то в мире уже 5 часов, и мне пора делать коктейль.
Ирландец, ты никогда не пробовал коктейли "Куба Либра" или "Кайпиринта"?
Крису будет скучно играть со мной.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cuba Libre (кьюбо либро)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cuba Libre для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кьюбо либро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение